top of page

[歌詞翻譯+單字介紹]Sabrina Carpenter - Nonsense🎶

這次介紹的是Sabrina Carpenter - Nonsense 很喜歡Sabrina有點甜的嗓音,這種有點歌詞有點暈的歌真的很適合!

這首歌各種版本中,我最喜歡Christmas的版本!有興趣的還可以去找找他的其他remix!





🌟 🌟重要單字片語:

contact (尤指書信的、交談的)聯絡 n.[U];接觸 n.[U];聯絡人訊息 n.[C]


tongue 舌頭n.[C]


numb (身體部位)麻的、沒感覺的;使麻木


nonsense 胡扯、胡鬧;無意義的語言n.[U]


cartwheel (馬車)車輪 n.[C]


octave 八度(音階)n.[C]


knock (反覆)敲打;指責、挑剔 v.


opposite 相反的、對面的 adj.


wild 瘋狂的、野生的 adj.


🎵歌詞🎵

Think I only want one number in my phone

我只希望我的電話簿裡只有一組號碼


I might change your contact to don't leave me alone

我或許會把電話簿的暱稱改成“不要甩掉我”


You said you like my eyes and you like to make 'em roll

你說你喜歡我的眼睛,眼波流轉


Treat me like a queen, now you got me feelin' thrown, oh

像女王一樣對待我,現在你讓我感覺被拋棄了,哦




But I can't help myself

但我無法控制自己


When you get close to me

當我們近在咫尺


Baby my tongue goes numb

寶貝我的舌頭麻掉了


Sounds like bleh, blah, blee

聽起來像牙牙學語


I don't want no one else (don't want)

我只想要你


Baby, I'm in too deep

寶貝,我陷得太深了


Here's a lil' song I wrote (a song I wrote)

這是一首簡單的歌


It's about you and me (me)

關於我們




I'll be honest

我會誠實說


Lookin' at you got me thinkin' nonsense

看著你讓我胡思亂想


Cartwheels in my stomach when you walk in

當你走進來時我的胃在翻攪


And when you got your arms around me

當你的雙臂圍繞著我


Ooh, it feels so good I had to jump the octave

哦,那感覺妙不可言,我忍不住高八度講


I think I got an ex but I forgot him

我想我曾有過初戀,但我不記得他了


And I can't find my chill, I must have lost it

我無法冷靜 我應該是遺失了


I don't even know I'm talking nonsense

我甚至不知道我滿口胡言


I'm talking, I'm talking (ahh)

我在說什麼,在說什麼




I'm talking all around clock

我無時無刻都在說話


I'm talking hope nobody knocks

我在說時不希望別人挑剔


I'm talking opposite of soft

我講的畫一點都不溫柔,很酸


I'm talking wild, wild thoughts

我說出我的瘋狂想法


You gotta keep up with me

你得跟上我


I got some young energy

我年輕氣盛


I caught the L-O-V-E

我掉進粉紅泡泡


How do you do this to me?

你怎麼辜負了我?




But I can't help myself

但我無法控制自己


When you get close to me

當我們近在咫尺


Baby my tongue goes numb

寶貝我的舌頭麻掉了


Sounds like blah, blah, bleh, blee

聽起來像牙牙學語


I don't want no one else (don't want)

我只想要你


Baby, I'm in too deep (too deep)

寶貝,我陷得太深了


Here's a lil' song I wrote (a song I wrote)

這是一首簡單的歌


It's about you and me

關於我們




I'll be honest (honest)

我會誠實說


Lookin' at you got me thinkin' nonsense

看著你讓我胡思亂想


Cartwheels in my stomach when you walk in (when you walk in)

當你走進來時我的胃在翻攪


And when you got your arms around me

當你的雙臂圍繞著我


Ooh, it feels so good I had to jump the octave

哦,那感覺妙不可言,我忍不住高八度講


I think I got an ex but I forgot him

我想你不是我初戀,但我不記得他了


And I can't find my chill, I must have lost it

我無法冷靜 我應該是遺失他了


I don't even know I'm talking nonsense

我甚至不知道我滿口胡言


I'm talking, I'm talking (ahh)

我在說什麼,在說什麼


I'm talking, I'm talking, I'm talking (na-na-na)

我在說什麼,在說什麼,在說什麼

Blah, blah, blah, blah, uh-uh-uh-uh

Ahh




I don't even know anymore

 我甚至不知道了


Ohh

This song catchier than chicken pox is

這首歌比會比水痘還朗朗上口


I bet your house is where my other sock is

我敢打賭你家還有我的襪子一隻腳


Woke up this morning thought I'd write a pop hit

我想今天早上醒來我會寫一首芭樂歌


How quickly can you take your clothes off pop quiz?

測驗你能多快脫掉衣服?

21 次查看

Commenti


bottom of page