翻出來了!Billie 的新專HIT ME HARD AND SOFT 雖然只有10首(跟TTPD的數量差太多啦!)但每首都好觸動我(●´∇`●)我會努力翻譯的!
這首歌是我第一次聽完整張最喜歡的歌💓當然!其他首也好迷人。
歌詞內容描述了摯友的前男友竟是喜歡自己的矛盾心情。歌曲氛圍是大寫的E,emo 的eARD AND
SOFTHI MEHARD AND SOFTHIT ME HARD AND SOFTHIT ME HARD AND SOFTH
點圖片超連結🔗
IT M
🌟 🌟重要單字片語:
fall apart 瓦解
fell out of love 失戀
burn 燒壞、曬傷 v.
alive 活著的 adj.
Good things don't last. 人無千日好,花無百日紅
leather 皮革 n.[U]
Valentine's Day 情人節
🎵歌詞🎵
Things fall apart and time breaks your heart
事情分崩離析,時間讓你心碎
I wasn't there, but I know
我並不在現場,但我理解
She was your girl, you showed her the world
她曾是你的女孩,你向她展示了你的世界
You fell out of love and you both let go
你失戀了,且放手了
She was crying in my shoulder
她的淚水濡溼了我的肩膀
All I could do was hold her
我唯一能做的就是擁抱
Only made us closer
讓我們靠得更近一點
Until July
直到七月
Now I know that you love me
才知道你愛的是我
You don't need to remind me
你不需要提醒我
I should put it all behind me
我應該把這一切都拋在腦後
Shouldn't I?
不應該嗎?
But I see her in the back of my mind
但我卻在腦海中看到她
All the time
無時無刻
Like a fever
像場發燒
Like I'm burning alive
就像在燃燒自己
Like a sign
像是個徵兆
Did I cross the line?
我是否越了界?
Mmm, mmm
Well, good things don't last (good things don't last)
然而人無千日好,花無百日紅
And life moves so fast (life moves so fast)
韶光荏苒
I'd never ask who was better
我永不會問誰過得更好
'Cause she couldn't be more different from me
因為她和我完全不同
Happy and free in leather
高興且自在的著裝
And I know that you love me (you love me)
而知道了你愛的是我
You don't need to remind me (remind me)
你不需要提醒我
Put it all behind me
把這一切都拋在腦後
But, baby
但寶貝啊
I see her in the back of my mind (back of my mind)
但我卻在腦海中看到她
All the time (all the time)
無時無刻
Feels like a fever (like a fever)
感覺像場發燒
Like I'm burning alive (burning alive)
像在燃燒自己
Like a sign
像是個預兆
Did I cross the line? (Cross the line), ooh
我是否越了界?
(You say no one knows you so well)
你說不曾有人如此了解你
(But every time you touch me, I just wonder she felt)
我只好奇每此的撫摸他的感受如何
Valentine's Day, crying in the hotel
在情人節,哭倒在旅館
I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself
我知道你不是故意要傷害我,所以我把這件事藏在心裡
And I wonder
我好奇
Do you see her in the back of your mind?
你是否在腦海裡看過她?
In my eyes
在我眼裡
You say no one knows you so well
你說不曾有人如此了解你
But every time you touch me, I just wonder how she felt
我只好奇每次的撫摸他的感受如何
Valentine's Day, crying in the hotel
在情人節,哭倒在旅館
I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself
我知道你不是故意要傷害我,所以我把這件事藏在心裡RD AND SOFTHIT ME HARD AND SOFT
Kommentare